«Мулатку» выгоняют с грузинского застолья

«Мулатку» выгоняют с грузинского застолья

        В ходе недавнего общения со студентами, президент Саакашвили заявил, что главное достижение Грузии за 20 лет независимости, это «создание собственного культурного пространства». В качестве исторического примера он привёл концерт некогда знаменитой российской группы «ласковый май», состоявшийся в Тбилиси осенью 1993 года: «тогда дворец спорта чуть не разломали, столько было желающих попасть на концерт. Сейчас такое уже вряд ли возможно – у нас ведь собственное культурное пространство. Мы больше не смотрим ОРТ, НТВ и другие мерзости» - воскликнул президент.
        По мнению Михаила Саакашвили «российская культура нас тоже конечно должна интересовать, но в той же мере, как культура Японии или Китая». Эта программная установка уже воплощается в жизнь: новогодний вечер 2008 года стал первым за 30 с лишним лет, когда ни один из грузинских телеканалов не показал «иронию судьбы» Эльдара Рязанова. А парламент принял закон, вменяющий в обязанность кинотеатрам демонстрировать иностранные фильмы только с дублированием на государственно языке. В реальности это означает, что американский фильм, дублированный на русском, к показу запрещён. Сразу после «пятидневной войны», все кабельные операторы одновременно прекратили трансляцию российских телепрограмм. Можно было бы, в качестве клише добавить: «словно сговорившись». Но дело в том, что такая договорённость действительно была достигнута: в кабинете секретаря совета национальной безопасности Александра Ломая. С тех пор российские программы можно смотреть только через спутник.
        С учётом традиционной любви грузин к футболу, оставили лишь НТВ-Футбол. Однако, усилиями властей, «национальное культурное пространство» уже распространяется и на эту область: с помощью многомиллионного государственного гранта создаётся грузинское спортивное телевидение – GMG. 6 спортивных каналов заменят грузинам спортивные передачи НТВ. Схожие процессы идут и на FM радиочастотах. Таким образом, «независимое культурное пространство» постоянно расширялось, уткнувшись, в конце концов, в репертуар ресторанов.
        Судя по всему, рестораны (с учётом местных традиций), являются объектом особого внимания. Неслучайно, один из депутатов от правящей партии предлагал печатать на каждом меню сообщение об оккупации Россией двадцати процентов грузинской территории.  Но властей не меньше заботит и музыкальный репертуар.
        В Грузии участники застолья часто заказывали песни российской попсы. Особенно 90х годов прошлого века. Наибольшим спросом пользовались истории про «Ксюшу», «милого бухгалтера», «стюардессы по имени Жанна» и некой «мулатки». Тоже милой. Публика поразборчивей заказывала «утиную охоту» Розенбаума.
        В принципе понять людей можно: в конце концов, не слушать же на свадьбе Чайковского или Рахманинова. Да и танцы к ним подходят другие. А грузинская попса (даже по сравнению с российской), это вообще чернобыль! то есть полная катастрофа.
        Однако брешь в культурном пространстве не ускользнула от бдительных глаз и ушей. В последнее время музыканты всех тбилисских ресторанов одновременно стали отказываться принимать заказы на исполнение «русского репертуара»:
        - «Не знаем дорогой».
        - «Ну как же не знаете, ведь позавчера исполняли здесь же?»
        - «А я забыл».
        Истинную причину «забывчивости» никто не объясняет, но местные журналисты её раскопали. По данным газеты «Алия», на днях всех владельцев и менеджеров ресторанов собрали в налоговом департаменте министерства финансов и вежливо попросили «вражеские песни больше не исполнять». Дескать «мы тоже ведь богаты». Нет попсы, зато есть народное «мравалжамиер» - долгие лета. Так с тех пор и «квакают» голосом Шакиры. До барбры Стрейзенд или Эрика Клептона широкие грузинские массы пока не доросли.
        Проверить эти данные невозможно: никто не подтверждает, да и говорить об этом не хотят. Есть только факт одновременной «забывчивости» всех ресторанных музыкантов и философский метод «бритвы Окама». То есть самого простого объяснения.
        А ведь затея, по большому счёту, бессмысленная: «с застолья песню не выкинешь»: не будут петь в ресторанах, зато наверняка будут во время семейных застолий. 90 процентов свадеб в грузии всё ещё справляется в собственных домах.
        Ну что тут поделаешь, если людям нравится песня про «чёрный бумер?» Остаётся либо написать столь же популярную грузинскую песню про «белый мерин», либо воспитывать грузин исключительно в духе любви к Чайковскому, которого, к счастью, запрещать пока не собираются.

2011